• A la mémoire des perceptions et des expériences ..

1 minute de lecture (245 mots)

Etymologie de la prière

Etymologie de la prière
 

Sanskrit: 
prât : prière
prechati : il demande

Latin
1. prex, precis : demande adressée aux dieux, prière precari: prier
precarius : qu'on obtient par la prière
imprecari : faire des imprécations
2. poscere (pour porc - scere), demander; postulare
3. procus, prétendant (celui qui demande en mariage)


Venant du latin:

Ancien Français
proi, pri, priëment, priance, prière

Français
1. prière, prier, précaire, imprécation
2. postuler

d'où en Anglais
pray, prayer, precarius, imprecation, postulate

Espagnol
1. preces (pluriel)
2. postular

Italien
prece, prego (poétique)

À tout ça on pourrait rajouter aussi «preguntar» qui signifie demander en espagnol qui se rapporte de «prego» en italien.


ÉTYMOLOGIE DE PRÉCAIRE

Prov. precari ; espagn. et ital. precario ; du lat. precarius, de prex, precis, prière : obtenu par prière.

En termes de droit ancien, précaire, substantif, est masculin. Mais on le trouve aussi féminin chez des auteurs qui ont écrit sur les origines du moyen âge : Précaire, acte par lequel un propriétaire demandait à ne plus avoir sa propriété qu'en usufruit. La précaire fut à la fois et l'acte de concession d'une terre à titre d'usufruit, et la terre elle-même concédée dans cette forme, E. BOUTARIC, Des origines du régime féodal, Paris, 1875, p. 10. On vit au VIIIe siècle une foule de propriétaires succombant sous le poids des charges publiques, et notamment du service militaire, abandonner leur propriété et la recevoir en usufruit sous forme de précaire, ID. ib. p. 11.

Pierre-Antoine ELDIN

 
 Centre de ressources bibliques
 http://www.croixsens.net/priere/etymologie.php
Notre Ange Gardien nous guérit
Prière à Marie

Articles en Relation

 

Commentaires

Donnez votre avis
déjà membre vous connecter
Invité
lundi 12 novembre 2018

Image Captcha